Volt Norge operates across two languages every day. Our internal work, collaboration with Volt Europa, and coordination with Volt Nordics across Denmark, Sweden, and Finland all happen in English — but when we speak to Norway, we need to sound like we belong here. AI translation gets us part of the way, but for anything that goes in front of a Norwegian audience, we need a real human voice behind it.

This is a flexible, low-commitment role that fits around your schedule. You'd translate on an as-needed basis — sometimes a short social media caption, sometimes a full policy document or website page — helping ensure that Volt Norge's message lands naturally in Norwegian.

About Volt Norge & Volt Europa

Volt Norge is the Norwegian chapter of Volt Europa — Europe's first truly pan-European political party, with over 42,000 members and parliamentary representation across three countries. We are a registered NGO in Norway, working toward becoming a political party. Learn more at voltnorway.org.

What You'll Be Doing

  • Translate documents, website texts, and communications from English to Norwegian for external use

  • Review and refine AI-assisted translations for tone, accuracy, and natural flow

  • Occasionally translate short texts in the other direction (Norwegian to English) when needed

  • Work flexibly with the communications and policy teams depending on current needs

What We're Looking For

  • Native or near-native Bokmål Norwegian, with strong English proficiency. Nynorsk is not required but would be a welcome bonus as we grow our reach across Norway.

  • Comfortable translating both short-form content (social posts, captions, announcements) and longer texts (policy documents, website pages, press material)

  • Attention to detail and sensitivity to tone — political language requires precision

  • Ability to work independently and deliver on agreed timelines

  • A background in languages, journalism, political science, or communications is a bonus — but not required

  • Flexible availability; translation needs vary week to week

What You'll Gain

  • Political Translation – Experience translating real political content for a public audience, a niche and valuable skill

  • Cross-Cultural Communication – Understanding how to carry meaning and tone across languages in a political context

  • Insight – As a translator, you'll have visibility across Volt Norge's work that few other volunteers get

  • Network – Connection to a pan-European political movement operating across 30+ countries and multiple languages

Fully remote and async. You translate when work comes in — no fixed weekly hours.

Help Volt Norge speak Norwegian.

Join Volt now: volt.team/join